by Bob Chen
Carrefour has been rolled into a campaign mixed up with both boycott and anti-boycott.
Recently, a widely circulated message writes
我们希望您至少在5月1日这一天抵制家ä¹ç¦ï¼Œè®©5月1日家ä¹ç¦ç©ºè¡è¡çš„å–场å‘è¥¿æ–¹ä¼ è¾¾ä¸€ä¸ªä¿¡æ¯ï¼šä¸å›½ ä¸å¯è¾±ï¼ä¸å›½äººæ°‘ä¸å¯æ¬ºï¼
抵制家ä¹ç¦çš„活动将在全国å„地展开,期待您的å‚与ï¼è°¢è°¢æ‚¨ã€‚
We hope you are able to boycott Carrefour at least on 1 May, to deliver, by the empty Carrefour that day, one message to the western world: Chinese shouldn’t be humiliated! Chinese people shouldn’t be insulted!
The boycott against Carrefour is going to spreading all over the country, and we anticipate your presence! Thank you.
Carrefour, the French retail giant, is the newest target on the list of what cyber-nationalists in China hate and aim at. Cell phone text messages calling on boycotts are popping up, over 5000 net cafes in China, as Daqi.com summed up, have been rife with posts against Carrefour, and quite a few radical netizens have already made the slogans into practice.
The boycott is supposed to be caused by the recent grief and violence the Olympic torch relay suffered from in France and the saying that a big shareholder of Carrefour, LVMH group, has donated money to the Dalai Lama.
The original text of the widely circulated appeal also explains the cause of the campaign,
刚刚结æŸçš„法国PARISç«™OLYMPIC圣ç«ä¼ 递,并ä¸è±¡å¤§å¤šæ•°å›½äººæ‰€çŸ¥é“çš„é‚£æ ·å¹³é™ã€‚在ä¸å›½äººæŠŠè±¡å¾å‹è°Šä¸Žå’Œå¹³çš„OLYMPIC圣ç«ä¼ 进法国时,我们看到法国人和 法国go-vern-ment都åšäº†ä»€ä¹ˆï¼š
1.圣ç«ä¼ 递å‰ï¼Œæ³•å›½å½“地电视å°å·å¬å¸‚民上街抗议示å¨ï¼Œè¯´ï¼š“ä¸è¦è®©ä¸å›½çš„æ——å飘的到处都是”。
2.圣ç«ä¼ 递ä¸ï¼Œç«ç‚¬åœ¨Z D势力åŠå…¶æ”¯æŒè€…çš„æš´åŠ›é˜»æŒ ä¸‹ï¼Œè¢«è¿«å››æ¬¡ç†„çï¼›
3.负责安ä¿çš„法国pol.ice任由Z D分å在其眼皮底下抢夺ç«ç‚¬ï¼Œæ®´æ‰“ä¸å›½æ®‹ç–¾ç«ç‚¬æ‰‹ï¼Œå´è¢–手æ—观;
4.ç«ç‚¬æ‰€åˆ°ä¹‹å¤„,法国人æˆç¾¤ç»“队地举ç€Z D分åçš„æ——å,å«åš£“XZ独立”〓ä¸å›½ç¾žè€»”ç‰å£å·ï¼Œå‘ä¸å›½ç¤ºå¨ï¼›
5.æˆç¾¤çš„法国é’年甚至抢夺ä¸å›½ç•™å¦ç”Ÿæ‰‹ä¸çš„五星红旗,当众撕碎,并殴打ä¸å›½ç•™å¦ç”Ÿï¼›
6.法国巴黎市go-vern-ment在圣ç«ç»è¿‡å¸‚政厅时,悬挂出支æŒXZç‹¬ç«‹çš„æ¨ªå¹…å’Œæ ‡è¯ï¼Œå…¨ä½“市议员胸å‰ä½©å¸¦æ”¯æŒXZç‹¬ç«‹çš„æ ‡ç« ï¼Œä½¿å¾—åŽŸå®šäºŽåœ¨å¸‚æ”¿åŽ…å‰ä¸¾è¡Œçš„庆ç¥ä»ªå¼ä¸å¾—ä¸å–消;
7.法国的主æµåª’体在圣ç«ä¼ 递结æŸåŽï¼Œä»¥è¿™æ ·çš„æ ‡é¢˜è¿›è¡Œäº†å›žé¡¾ï¼š“ç«ç‚¬åœ¨å·´é»Žæƒ¨è´¥”æ³•å›½ã€Šè´¹åŠ ç½—æŠ¥ã€‹ï¼Œ“ç»™ä¸å›½ä¸€è®°è€³å…‰”法国《解放报》。
The Olympic torch relay that just ended in Paris is not as peaceful as most of Chinese know about. Let’s see what French and its government have done when Chinese carried the torch, a symbol of peace and friendship into their territory.
1. Before the relay, a French TV station called on people to protest on street for the reason that they “don’t want Chinese flags flaunting all over”.
2. The torch was forced to extinguish for 4 times under the violent disruptions of Tibet separatists.
3. The French police in charge of security simply stood by to see the separatists snatching the torch, and striking the disabled torch carrier.
4. At where the torch went by, hordes of French waved the flag of separatists, clamoring “Free Tibet’, “Shame on China” to protest against China.
5. Groups of young men even scrambled the Chinese students’ Five-star flags and tore them up, two sides in conflict.
6. When the sacred fire passed by the City Hall of Paris, the banners and slogans of pro-Tibet independence were hung out and all the alderman put on the pro-separatism badges, a behavior that made the planned ceremony there cancelled.
7. The major media in France reviewed the torch relay with such headlines— Fiasco in Paris(Figaro) and A Slap on China
And it’s not unusual to see such comments tightly following up the petition.
完全抵制家ä¹ç¦ã€‚
Completely boycott Carrefour.
åšå†³æŠµåˆ¶
Resolutely boycott!
Furthermore, QQ groups all over China were set up to recruit boycott activists. A list shows that places including Chongqing, Shanghai, Shenzhen, more than 20 areas totally, have joined this cyber campaign, during which netizens can communicate by the IM tool to make the whole protest more organizational.
In fact at Kunming, a city in southern China, netizens have extended their slogans to the reality
by protesting in front of the local Carrefour. The banner reads:
支æŒå¥¥è¿ï¼Œå对è—独,抵制法货,抵制家ä¹ç¦
Support Olympic, oppose Tibet-independence; boycott French products and Carrefour!
The following pictures show the protest in the city of Wuhan. Notice that the banner has exactly the same word as that in Kunming.
A netizen commented:
顶礼ï¼
Salute to her!
A-dish-of-cuisine said:
这帖åä¸é¡¶æˆ‘å°±ä¸æ˜¯ä¸å›½äºº
mmï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘ä»¬ä¸å›½äººçš„æ¦œæ ·ï¼
æ¯”é‚£äº›æ¼ ç„¶æ— è§†çš„äººç‹ ç‹ ä¸€å·´æŽŒï¼
I were not a Chinese if I didn’t bump up this post
Girl, you are the Chinese idol!
A tough slap over those indifferent people.
Anti-boycott is also on fire
This time the rivaling voice doesn’t fade as years ago when the appeal of boycotting Japan products was at climax. Even on Tianya.com, a well-known marketplace of bold clamors and patriotism, the petitions of anti-boycott don’t shy away.
In Tianya, netizen Lepel said in his post “you are so unwise to boycott Carrefour, or, you think us too unwise”,
看到很多人在å‘起和组织抵制法国零售业巨头家ä¹ç¦çš„活动,感觉实在å¯ç¬‘,åŒæ—¶ä¹Ÿæ·±ä¸ºå›½äººçš„愚昧而痛心。就象之å‰çš„抵制日 è´§ã€æŠµåˆ¶ç¾Žè´§ï¼Œæˆ–更久远的抵制洋货 è¿åŠ¨ä¸€æ ·æ„šæ˜§ã€‚éš¾é“,éžè¦æŠŠä¸å›½å¤ç«‹äºŽè¿™ä¸ªä¸–ç•Œæ‰å¥½ï¼Ÿéš¾é“,éžè¦å†æžä¸€æ¬¡“é—å…³é”国”æ‰ç½¢ï¼Ÿæƒ³è±¡å½“åˆçš„å日活动,作为一个è€ç™¾å§“,我们得到了什么好处?而 政府在åŒæ–¹å…³ç³»ç¼“å’ŒåŽï¼Œå´åˆå¼€å§‹“镇压”有些失控的å日活动。……..è¿™ æ ·çš„æ•™è®è¿˜ä¸å¤Ÿï¼ŒçŽ°åœ¨åˆè¦åæ³•ï¼Œå¥½äº†ï¼Œä½ æŠµåˆ¶äº†ä¸€ä¸ªå®¶ä¹ç¦ï¼Œä¾¿å®œçš„åªæ˜¯å…¶ä»–超市,è€ç™¾å§“得到的åªæ˜¯è¦å¤šè·‘一些路ã€å¤šèŠ±ä¸€äº›é’±åŽ»ä¹°æ—¥ç”¨å“ï¼Œè¿˜ä¼šå¾—åˆ°ä»€ä¹ˆï¼Ÿç‰ æœ‰æœä¸€æ—¥ï¼Œæ³•å›½æ¢äº†æ€»ç»Ÿæˆ–对åŽæ”¿ç–,到时候åˆå›žåˆ°“ä¸æ³•å‹è°Šä¸‡å¤é•¿å˜”çš„è·¯å上æ¥æ˜¯æ—©æ™šçš„事,到了那时候在看看今天大家的举动难é“ä¸è§‰å¾—å¯ç¬‘å—?
I feel it so ridiculous when hearing that so many people are organizing a boycott against Carrefour. I bear great sorrow for their blindness, which is as much stupid as the boycotts against Japanese, American and all western products long time ago. Do you have to isolate China from the world again? Reviewing the anti-Japan activity years ago, I wonder what we commons have really got the campaign. When the tension between the governments came to ease, the anti-Japan action that slightly crossed the line got a crackdown….and we have not yet learnt a lesson from that, and now we are going to have anti-France.
Fine, with the boycott, you would simply favor advantage to all other supermarkets and let people go further and spend more for daily shopping. Anything else?
Someday in the future when a new French president comes into power or the policy gets changed, everything will just go back to “Long live China-France friendship”, sooner or later. At that time, won’t it be laughable to look back at what we are doing now?
在爽与ä¸çˆ½ä¸å¾˜å¾Š analyzed that it will be the Chinese people that really suffer from the boycott, if it comes true.
抵制家ä¹ç¦ï¼Ÿæ‹œæ‰˜ å®žé™…ä¸Šä½ æŠµåˆ¶çš„æ˜¯é‚£äº›ä¸å›½çš„生产厂家 家ä¹ç¦çš„ä¸å›½å‘˜å·¥ 还有什么 还有我们自己国家 å› ä¸ºå®¶ä¹ç¦åœ¨å¯¹ä¸å›½æ”¿åºœä¸Šç¨Žï¼ï¼ï¼ä½ 能抵制到巴黎市长么?扯淡å§
Boycott Carrefour? Come on! You are actually boycotting the Chinese manufactures, Chinese workmen there and the country of our own, because Carrefour pays tax to our government!!! Are you able to boycott Paris mayor? BS.
HAINAN-COCONUT-WIND(海å—椰风)ridicules,
我干嘛è¦æŠµåˆ¶ï¼Œæˆ‘æœéƒ½æ²¡æœ‰å·å¬ï¼Œæ²¡å‡†è¿‡æ®µæ—¥ååˆåœ¨å¤§è°ˆä¸æ³•å‹å¥½å‘¢ï¼ä»¥å‰å’Œè¶Šå—åˆæ˜¯æ‰“战åˆæ˜¯è°´è´£çš„,现在ä¸è¿˜æ˜¯äº²åˆ‡å‹å¥½çš„会谈,ä¸è¿˜æ˜¯ä¸è¶Šäººæ°‘å‹è°Šå˜›ï¼æ»çš„那些战士,è°ä»–妈管他们ï¼caoï¼
Why should I boycott? Our dynasty (allusion to the ruling party-translator) has not yet called on, and perhaps soon they will talk greatly on the China-France friendship.
In history, it used to fight hard with Vietnam, but what about now? Friendly conversation and fellowship between us two peoples! Who care about those soldiers died there? F…
æŸ³å·žåˆºå² recalled what he was doing ten years ago,
10å¹´å‰ï¼Œä¸å›½å¤§ä½¿é¦†è¢«éœ‰èŒç‚¸äº†ï¼Œæˆ‘比现在的粪粪还粪粪,回想一下,真想抽自己嘴巴
Ten years ago when the Chinese embassy was bombed by U.S army I was even more indignant that the “patriotic young men” today. Thinking over that I really wish to slap myself.
东边日出西边女 might be facing an embarrassment,
 我们这个ä¸å°åŸŽå¸‚政府目å‰æ£åœ¨åŠ 大力度引进家ä¹ç¦.å„çš„å°å®˜å‘˜å¿™å¾—ä¸äº¦ä¹ä¹Ž.
我该怎么办,抵制?和我D政府ä¸æ˜¯ä¸€æ¡å¿ƒäº†.
Our city is taking pain to introduce the Carrefour in, every official extremely busy on that plan. What should I do? Boycott? Then I will be clashing with our party and country.
城å—笑笑 grumbled
åæ—¥å法å‘å¾·å韩åå°åæ„åæ¾³å越å英å美•••å全世界••å整个宇宙。就是ä¸å独è£å’Œè…败。悲哀的人
Anti-Japan anti-France anti-German anti-Korea anti-Taiwan anti-Italy anti-Australia anti-Vietnam anti-Britain anti-U.S…anti-world…anti-universe.
But NO anti-autarchy and corruption. So tragic men.
And Adaste concluded,
这就å«æ”¿åºœæŒ–å‘,çƒè¡€é’å¹´æ ½æ ‘
This is called “the government digs holes, and zealous youngsters plant trees”.
Finally, an analogy might reveal how a lot of people view this patriotic action.
Magicsilence said,
粪é’乃我党的安全套,高潮之åŽå³å¼ƒä¹‹
The patriotic youngsters are the condom of the party— discarded right after orgasm.
The points of the two camps diverge sharply. Rumors have been heard that Carrefour is going to make considerable discounts on 1 May to counteract the planned boycott. And it has announced that it will always be the friend of Chinese. But even not so, the chances of a successful boycott campaign is doubted, as the predominant public opinion years ago for a boycott over Japan didn’t make a good shot, while today the each side is equally strong.
(Note: Quoted opinions without given links are comments on threads in Tianya.cn that discuss the boycott. Thanks to the net forums.)
Leave Your Comments