Charter 08 has been around for just over a year and has reportedly gathered more than 10,000 signatures. Liu Xiaobo, one of its founders, was sentenced to 11 years in prison on Christmas Day last week.
While most of the original 303 signatories to Charter 08 were prominent liberal mainland Chinese public intellectuals, the larger group of people who tend to fall in that category have for several years often been criticized for a tendency to remain silent on China’s numerous social issues.
More recently, well-known Beijing Film Academy professor Cui Weiping has been getting some of that on Twitter, which she took up in late 2009. Following several tweets from her followers, though not her stated motivation, she decided this week to phone up friends and colleagues and tweet their responses to the news of Liu’s heavy sentence.
Many have been translated by C.A. Yeung at Under the Jacaranda Tree, but below is the GVO version along with several newer tweets. As Yeung writes, while not all those interviewed share the vision put forth by Charter 08 or even with Liu himself:
“this time there seems to be a consensus among them that (1) Liu Xiaobo’s conviction constitutes some kind of Wenzi Yu (æ–‡å—狱 means jail sentences for publishing articles on topics deem to be politically incorrect); and (2) it is both legally and morally unacceptable to punish a person for exercising his freedom of speech.“
Cui’s tweets:
å¾å‹æ¸”
å¾å‹æ¸”的看法:宣判刘晓波,罪åä¸æœ‰é›¶å…«å®ªç« ã€‚å®ªç« é‡ç”³è”åˆå›½äººæƒå®£è¨€ï¼Œå› æ¤å®£åˆ¤æ˜¯å¯¹äººç±»å¤§å®¶åºå…¬è®¤çš„文明准则的挑战,也是对ä¸å›½çŽ°å˜å®ªæ³•çš„æŒ‘æˆ˜ï¼Œå› ä¸ºè¯¥å®ªæ³•è½½æ˜Žäº†ä¸å›½å…¬æ°‘的言论自由。说到底,是对ä¸å›½äººæ°‘和人类良知的挑战。
The crime Liu Xiaobo was sentenced for was based on Charter 08. The Charter was a reaffirmation of the United Nations [Universal] Declaration on Human Rights, therefore Liu’s sentence defies civilized norms widely recognized by humankind. It also defies the current Chinese constitution, because the constitution clearly states that Chinese citizens possess freedom of speech. To be frank, it flies in the face of the Chinese people and human conscience in general.
秦晖
秦晖的看法:现在还æžå› 言治罪那一套,真是太å¯æ‚²äº†ã€‚我ä¸æ˜¯å®ªç« çš„ç¾å者,但我懂得“ä¸èµžæˆä½ 的观点,但åšå†³æå«ä½ å‘表观点的æƒåˆ©”çš„é“ç†ï¼Œæˆ‘åšå†³å对对刘晓波æžæ–‡å—狱。
It’s a travesty that people are still being penalized for their words and such. I didn’t sign the Charter, but I accept the notion that while I might not agree with your point of view, I’ll defend your right to express it, and I firmly oppose the sentencing of Liu Xiaobo to prison for his writings.
å¾è´²
å¾è´²çš„看法:一个ä¸å›½å…¬æ°‘以宪法给他的æƒåˆ©ï¼Œå–„æ„地对国家政治表达自己的看法,å´å—到如æ¤ä¸¥åŽ‰çš„惩罚,感到难以置信。ä¸å›½æ˜¯ä¸€ä¸ªç¾ç½²äº†å›½é™…人æƒå…¬çº¦çš„国 家,ä¸å›½è¦åœ¨å›½é™…上崛起,必须建立良好的言行一致的信誉。从许多国家对æ¤äº‹çš„报é“æ¥çœ‹ï¼Œè¿™æ˜¯ä¸€ä»¶ä½¿ä¸å›½ä¿¡èª‰å—到æŸå®³çš„事情。(关于刘晓波)
It’s hard to comprehend how a Chinese citizen, using the rights granted to him by the constitution in expressing his constructive views on national politics, would be punished so harshly. China is a signatory to the International Covenant on Human Rights, and China wants a greater role internationally and the prestige that comes with, its words must be in line with its deeds. Judging from the number of countries which have reported on Liu’s case, this is something which has done much to hurt China’s prestige.
è¢ä¼Ÿæ—¶
è¢ä¼Ÿæ—¶çš„看法:二å一世纪了,还以言获罪,侵犯公民æƒåˆ©ï¼Œäºµæ¸Žæ–‡æ˜Žï¼Œåˆä¸€æ¬¡å¾€ä¸å›½è„¸ä¸Šæ“¦é»‘ï¼å½“局认定的罪犯刘晓波æˆäº†ä¼—人心目ä¸çš„英雄,鸿沟如æ¤å·¨å¤§ï¼Œæ‰§æ”¿è€…如何é¢å¯¹ï¼Ÿ
It’s the 21st Century, and people are still being criminalized for their words. This is a civil rights violation and a desecration to civilization, once again smearing China’s name! The authorities’ insistence on making Liu Xiaobo a criminal has made him a hero in the hearts and minds of many. With the gap so vast, how will the rulers manage?
ç« è¯’å’Œ
ç« è¯’å’Œçš„çœ‹æ³•ï¼š1968年,我以现行åé©å‘½ç½ªï¼Œåˆ¤å¤„有期徒刑20å¹´ï¼›2009å¹´ï¼Œåˆ˜æ™“æ³¢ä»¥ç…½åŠ¨é¢ è¦†å›½å®¶æ”¿æƒç½ªï¼Œåˆ¤å¤„有期徒刑11å¹´ã€‚æˆ‘ä»¬éƒ½æ˜¯å› è¨€èŽ·ç½ªï¼Œå‰åŽç›¸è·å››å一载。这ç§çŠ¶å†µä¸å¾—ä¸ä½¿äººæ€€ç–‘:我们的制度,到底改善了多少?我们的社会,究竟进æ¥äº†æ²¡æœ‰ï¼Ÿ
In 1968, I was sentenced to twenty years in prison for the crime of counter-revolutionary actions; in 2009, for the crime of inciting subversion of state power, Liu Xiaobo has been given a sentence of eleven years. We both were made criminals for our words, one forty-one years before the other. This can only make one wonder: this system of ours, has it really improved much? Has our society made any progress at all?
ä¹é»›äº‘
ä¹é»›äº‘çš„çœ‹æ³•ï¼šä¸€ï¼Œçœ‹è¿‡é›¶å…«å®ªç« ï¼Œè§‰å¾—å…¶ä¸æ²¡æœ‰é¢ 覆国家的想法,是希望改善;二ã€é›¶å…«å®ªç« 是一个讨论,如果一个讨论也è¦å®šç½ªï¼Œæ˜¯è¿èƒŒå®ªæ³•çš„,ä¸èƒ½è®©äººå¿ƒæœå£æœï¼›ä¸‰ã€å¦‚果(弄得)大家都ä¸æ•¢è¯´è¯ï¼Œå›½å®¶è¿˜æ€Žä¹ˆæ”¹å–„?
é’±ç†ç¾¤
é’±ç†ç¾¤çš„看法:ä¸ä¸€å®šåŒæ„刘晓波的所有观点和åšæ³•ï¼Œè¿™æ˜¯å¦ä¸€å›žäº‹ï¼›ä½†åˆ˜æ™“波属于平和ã€ç†æ€§çš„批评者,对他都è¦åˆ¤åˆ‘,是一ç§è™šå¼±çš„表现,觉得很难接å—,
I don’t necessarily agree with all of Liu Xiaobo’s views and methods, but that’s beside the point; Liu Xiaobo is a peaceful and rational critic and to incarcerate him for this is a sign of weakness, one very difficult to accept.
ä¸ä¸œ
ä¸ä¸œçš„çœ‹æ³•ï¼šæ–‡ç« è‡ªå¤å¤šå¥‡ç‹±ï¼Œåˆæ·»å一载;æ€æƒ³ä»Žæ¥è¦è‡ªç”±ï¼Œä½•æ¢é›¶å…«å¹´ã€‚——圣诞ä¸å›½
“Since antiquity many essays have landed their authors in jail. So you may well add another 11 years to the toll. The pursuit for freedom has never ceased and will continue, beyond 08. – A Sage has been born in China.” [Yeung’s translation]
莫言
作家莫言åŒæ„将他的这å¥è¯æ”¾åœ¨è¿™é‡Œï¼šä¸å¤ªäº†è§£æƒ…况,ä¸æƒ³è°ˆã€‚家里有客人,æ£åœ¨å’Œä»–们说è¯ã€‚
汪晖
汪晖先生æ¥ä¿¡ï¼šè°¢è°¢æ¥ä¿¡å’Œç”µè¯ã€‚我ä¸èµžæˆåˆ˜æ™“波的许多观点,但å对任何以言治罪的方å¼ã€‚我会关注æ¤äº‹çš„å‘展,在了解更多的情况之åŽï¼Œè¡¨è¾¾æˆ‘的看法。
胡æ°
胡æ°çš„看法:社会已ç»å¦‚æ¤å¼€æ”¾ï¼Œè¨€è®ºè‡ªç”±å·²ç»æˆä¸ºå…¨ç¤¾ä¼šçš„共识,从(对待)è°ä½œäººåˆ°åˆ˜æ™“波,怎么还会出现如æ¤è’å”ã€å€’退的现象?
With as open as society is today, freedom of speech has already become commonly accepted by society. From Tan Zuoren to Liu Xiaobo, how is that such preposterous regression can still occur?
余英
余英时的看法:刘晓波先åŽå…¥ç‹±ä¸‰æ¬¡,一次比一次光è£ï¼Œè¿™æ¬¡æœ€å…‰è£ã€‚ä¸å›½å²ä¸Šæœ‰ä¸€ä¸ªå…‰è¾‰å…ˆä¾‹——范仲淹,他“å®é¸£è€Œæ»ï¼Œä¸é»˜è€Œç”Ÿ”,ä¸€ç”Ÿè¢«è´¬æ”¾ä¸‰æ¬¡ã€‚ä¸€æ¬¡é€ è¡Œï¼Œæœ‹å‹ä»¬è¯´ï¼š“æ¤è¡Œæžå…‰ã€‚”第二次大家说:“æ¤è¡Œäº¦å…‰ã€‚”最åŽä¸€æ¬¡è¯´ï¼š“æ¤è¡Œå°¤å…‰ã€‚”他笑ç”:“仲淹å‰åŽä¸‰å…‰çŸ£ã€‚”这便是今天的刘晓波。
In total, Liu Xiaobo has been sent to prison three times, with each time bringing him more honor than the last and this topping it all. A glorious precedent exists in Chinese history, that of Fan Zhongyan, who said he would rather die than live in silence, was put away three times throughout his lifetime. The first time, his friends said, “a star has fallen.” The second time, people said “now the moon.” The final time, “and the sun.” He laughed in response: “the three phases of Fan Zhongyan.” This is what Liu Xiaobo is today.
è´ºå«æ–¹çš„看法:ä¸ä¹…å‰ï¼ŒæŸæµ·å¤–ä¼ åª’æ¥ç”µé‡‡è®¿ï¼Œé—®æˆ‘对于Mr. Hsiao-po Liuçš„å一年之罚。我没有好气地说:“æˆ‘æ¬²æ— è¨€ã€‚”对方问:“éš¾é“è¯´ä½ ä¸è§‰å¾—å一年太é‡ï¼Ÿ”我å问:“éš¾é“è¯´åˆ¤ä¸‰å¹´å°±é€‚å½“ä¹ˆï¼Ÿå¯¹äºŽæ ¹æœ¬æ— ç½ªè€…ï¼Œä¸€å¤©éƒ½å¤ª é‡ï¼Œä¸€å¤©ä¹‹ç½šéƒ½æ˜¯å†¤ç‹±ã€‚å†è¯´ï¼Œä½ 真以为他会在牢里æœæ»¡å一年?”
æ¢æ–‡é“:說劉曉波是「異見份åã€ï¼Œä½†ä»€éº¼å«åšã€Œç•°è¦‹ä»½åã€å‘¢ï¼Ÿä¸€å€‹æ£å¸¸çš„社會本該有许多ä¸åŒæ„見。我在香港ã€å°ç£å’Œç¾Žåœ‹ç‰ 地方見到知è˜ä»½å勇於自命「異見份åã€ï¼Œä»¥èªŒå…¶ç•°ï¼›ä½†åœ¨ç·¬ç”¸ã€ä¼Šæœ—å’Œä¸åœ‹å»è¦‹åˆ°ç„¡å¥ˆè¢«å°çš„「異見份åã€ï¼Œå¹¾æˆç½ªå。å¯è¦‹åªå‡†ä¸€ç¨®æ„見是æ£è¦‹çš„國家æ‰æœƒæœ‰åŠ‰ 曉波這種「異見份åã€ã€‚
They say Liu Xiaobo is a “dissident”, but just what is a “dissident”? A normal society should have a wide variety of opinions. Intellectuals I’ve come across in places like Hong Kong, Taiwan and America dare to proclaim themselves dissidents, to distinguish themselves. But of the hopeless and oppressed “dissidents” I’ve met in places like Myanmar, Iran and China, most of them bear that as their crime. It’s only in countries where the only view is “the right view” that you’ll see “dissidents” like Liu Xiaobo.
éƒäºŽåŽçš„看法:08å®ªç« è¡¨è¾¾çš„æ˜¯å…¬æ°‘æœ€åŸºæœ¬å’Œæ£å½“çš„æƒåˆ©è¦æ±‚,而且æ倡以温和改良的方å¼æŽ¨è¿›ç¤¾ä¼šè¿›æ¥ï¼Œé“出常识何罪之有?å³ä½¿è¯´çš„全然ä¸å¯¹ï¼Œä¹Ÿä¸å¯ä»¥å› 言获罪。判刘晓波有罪æ‰æ˜¯çœŸæ£çš„é¢ è¦†å›½å®¶æ”¿æƒï¼ˆåˆæ³•æ€§ï¼‰ä¹‹ç½ªï¼Œè€Œä¸”是对社会良知和人类文明的挑战。
What Charter 08 proclaimed were demands for basic and legitimate rights, and the social change it called for was through moderate change and common sense, so where is the crime? Even if its assertions were completely wrong, that’s not the kind of speech that can be criminalized. Sentencing Liu Xiaobo for a crime is the true incitement to subvert state authority, and flies in the face of social conscience and humanity.
王晓渔的看法:我ä¸ä¼šç¿»å¢™ï¼Œæ²¡æœ‰åœ¨å¤§é™†åª’体上看到报é“。我åšä¿¡ä¸€ä¸ªæ‰‹æ— 寸é“çš„ä¹¦ç”Ÿå› ä¸ºå‡ ç¯‡æ–‡ç« å°†åœ¨é“窗之内度过11年,是 å°‘æ•°æ•Œå¯¹åŠ¿åŠ›åˆ¶é€ çš„è°£è¨€ã€‚ä¸€ä¸ªä¼Ÿå¤§ã€å…‰è£ã€æ£ç¡®çš„国家,怎么å¯èƒ½å…许这ç§è¿å法治的事情å‘生呢?希望广大善良的ä¸æ˜ŽçœŸç›¸çš„群众,ç开眼ç›ï¼Œæ˜Žè¾¨æ˜¯éžï¼Œä¸è¦ 被谣言迷惑。
I can’t circumvent internet filtering, and I didn’t see any reports on this in mainland media. I’m firmly of the opinion that an unarmed scholar was sentenced to eleven years behind bars is purely rumor manufactured by a small number of hostile forces. How could a grand, honorable and upright nation possibly allow something as unconstitutional as this to occur? I hope that the many and good masses who don’t understand the truth can open their eyes and see the truth for themselves, not to be confused by rumors.
æœå°çœŸçš„çœ‹æ³•ï¼šå› ä¸ºæ€æƒ³å’Œæ出问题而获罪,在今天åªèƒ½è§£é‡Šä¸ºå¯¹æ€æƒ³è¨€è®ºè‡ªç”±è¿™çŽ°ä»£æ”¿æ²»ç”Ÿæ´»ä¸æœ€é‡è¦ä¹Ÿæ˜¯æœ€åŸºæœ¬çš„公民æƒåˆ©çš„ äºµæ¸Žå’ŒæŒ‘æˆ˜ã€‚å†µä¸”é›¶å…«å®ªç« ï¼Œåœ¨æ²¡æœ‰ç¾ç½²çš„我看æ¥å®Œå…¨æ˜¯å–„æ„和建议性的,如果连这都ä¸èƒ½å®¹å¿ï¼ŒçœŸæ˜¯å¤ªå¯æ‚²ã€‚我并ä¸å®Œå…¨åŒæ„刘晓波的一些观点,但他å‘表观点的 自由ç»å¯¹åº”该å—到ä¿æŠ¤ã€‚
That somebody could be punished for their thoughts and asking questions, can only be explained as a violation and challenge to that most important and most basic of rights in modern political life, freedom of thought and speech. In my view as someone who hasn’t signed it, Charter 08 is completely well-intentioned and constructive. If even that can’t be tolerated, then it’s a true tragedy. I don’t necessarily agree with some of Liu Xiaobo’s views, but his freedom to express them absolutely ought to be protected.
æŽé“¶æ²³çš„看法:在2010å¹´å³å°†æ¥ä¸´ä¹‹é™…,得到刘晓波被判的消æ¯ï¼Œæ„Ÿè§‰å›žåˆ°äº†1910年。
黄纪è‹çš„看法:å¦çŽ‡åœ°è¯´ï¼Œæˆ‘对刘晓波有过很多批评,但是现在ä¸åº”该以言治罪。这个例åä¸åº”该开,开了ä¸æ˜¯ä¸€ä»¶ä»€ä¹ˆå¥½äº‹ã€‚
Speaking frankly, I’ve made my fair share of criticisms of Liu Xiaobo. But he shouldn’t have been sentenced for his writings. This is a bad precedent to set, nothing good can come of it.
朱å¦å‹¤çš„看法:“我ä¸åŒæ„ä½ çš„è§‚ç‚¹ï¼Œåšå†³æå«ä½ å‘表观点的æƒåˆ©”,这是文明共识,法治底线。以言治罪,置文明于何地?置宪法于何地?å请最高法院介入,驳回æ¤æ¡ˆï¼Œç»´æŠ¤æ–‡æ˜Žï¼Œç»´æŠ¤å®ªæ³•å°Šä¸¥ã€‚
“I may not agree with what you say but I will defend to death your right to say it”, this is the consensus of civilized society and the basis of rule of law. What place does speech crime have in civilization? Or in the constitution? I urge the Supreme Court to intervene and strike down this charge, uphold civilization, uphold the dignity of the constitution.
贾樟柯的看法:(关于刘晓波被判)这件事,很难ç†è§£ï¼Œå¾ˆå—伤。是ä¸æ˜¯ä»¥åŽæˆ‘们就ä¸èƒ½ä¸ºè¿™ä¸ªå›½å®¶è®¾æƒ³äº†ï¼Ÿ
黄纪è‹æ¥ä¿¡è¿›ä¸€æ¥å®Œå–„了他的看法:刘晓波的政è§æˆ‘多ä¸åŒæ„,以往彼æ¤å‡æ— 好è¯ã€‚ä½†å› è¨€æ²»ç½ªä¸æ˜¯å¥½äº‹ï¼Œæ—¢ä¸å½“也ä¸æ™ºï¼Œä¸åº”å†æžäº†ã€‚
I don’t agree with many of Liu Xiaobo’s political views, and in the past we had nothing good to say to each other. But incarcerating someone for speech is just wrong and unwise and should stop.
é›·é¢çš„看法:å对以言治罪。这是国家文明程度高底的é‡è¦æ ‡å‡†ä¹‹ä¸€ã€‚
与刘å°æž«å…ˆç”Ÿé€šäº†ç”µè¯ï¼Œä»–æ¤å‰ä¸çŸ¥é“刘晓波被判的事情,他è¦åœ¨ç½‘上“看看å†è¯´”。
å´æ€çš„看法:我赞æˆå…³äºŽè¨€è®ºè‡ªç”±çš„å„ç§è§‚点,但我想åšåˆ©å®³è®¡ç®—。è€å说:“物或æŸä¹‹è€Œç›Šï¼Œæˆ–益之而æŸã€‚”什么事åšè¿‡åˆ†äº†ï¼Œè°å—æŸè°å—益,就è¦åç€ç®—了。
I approve all views regarding freedom of speech, but let me consider the pros and cons. Lao Tzu said: “something lost is something gained.” If you go too far in anything you do, someone gains and someone loses, but it works both ways.
ä¸Žå¼ é¢æ¦å…ˆç”Ÿé€šäº†ç”µè¯ï¼Œä»–表示æ¤å‰ä¸çŸ¥é“刘晓波被判的事情,他的注æ„力主è¦åœ¨åˆ«çš„地方,比如å°æ²ˆé˜³ã€‚我解释åªæ˜¯æƒ³å¬å¬å‘¨å›´äººä»¬çš„å应,他说“一点å应也没有”。
[When I phoned him he said he hasn’t heard about Liu Xiabo’s sentencing, that is attention is mostly kept elsewhere, like on Xiao Shenyang. I explained that I only wanted to hear people’s thoughts, he said] “no thoughts whatsoever.”
刘军å®çš„看法:ä¸æœŸæœ›ï¼Œä¸ç»æœ›ï¼ï¼ˆå…³äºŽåˆ˜æ™“波)
Neither hopeful nor hopeless (regarding Liu Xiaobo).
Leave Your Comments