By Lee Yoo Eun
North Korea confirmed on February 12 that it had conducted [1] its third nuclear test, drawing condemnation from the international community and escalating the already heightened tension in East Asia.
The blast, which is the first nuclear test under the leadership of Kim Jong-un, was estimated to be about half as powerful as the Hiroshima bomb [2], but with more explosive power than the country’s previous two tests.
For some South Koreans, living in the shadow of their now three-time nuclear neighbor to the north, the news was cause for anger and alarm. For others, such as @capcold [3] on Twitter, it meant that another tired cycle of negotiations, diplomatic talks, and economic sanctions was set to begin.
@capcold: [5] ë¶í•œì—ì„œ ì§„ë„ 5.1 ì¸ê³µì§€ì§„ ê°ì§€[…]다시 ë¬´ë ¥ì‹œìœ„ì— ë‚˜ì„ ê¹¡íŒ¨êµê°€ë¥¼ ìƒëŒ€ë¡œ 골치아픈 외êµêµë©´ì— ëŒìž….
Unsurprisingly, many South Korean net users took a hawkish stance, with some blaming previous administrations for employing the dovish, Sunshine policy toward the North Korea [6].
@yoonjujin [7]: ë¶ í•œì˜ í•µì€ ì²´ì œ ë°©ì–´ìš©ì´ë“ 협ìƒìš©ì´ë“ , 그게 중요한게 아닙니다. í•µì´ ëŒ€í•œë¯¼êµì„ ê²¨ëƒ¥í•˜ê³ ìžˆìœ¼ë©°, 안보를 ìœ„í˜‘í•˜ê³ ìžˆë‹¤ëŠ” ê²ƒì´ ì¤‘ìš”í•œ 것입니다. 그걸 ì• ì¨ ì™¸ë©´í•˜ë©´ì„œ, ê¹€ì •ì€ì—게 잘해주면 í•µì„ í¬ê¸°í• 것 ê°™ì´ ë§í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ì‹¬ê°í•œ 왜곡ì´ìž êµëž€ìž…니다.
@freedomnorth [8]: ê¹€ 씨 왕조가 ìžê¸°ë“¤ì´ íŒŒë¬»íž êµ¬ë©ì´ë¥¼ 확실하게 íŒŒê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì¸ë¯¼ë“¤ì€ 당장 ë¨¹ê³ ì‚´ì•„ì•¼ í•˜ëŠ”ë° í•µì‹¤í—˜ì„ ê°•í–‰í•˜ë‹¤ë‹ˆ, ì´ëŸ° ìžë“¤ì—게 ì‹ëŸ‰ê³¼ í˜„ê¸ˆì„ ë¬»ì§€ë§ˆ í¼ì¤€ 대가입니다. ë¶í•œì„ ë„와주지 ì•Šì•„ì„œ ì¸ë¯¼ì´ ì–´ë ¤ìš´ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì €ëž˜ì„œ 안ë˜ëŠ” 것입니다.
The current administration, which has taken a tough stance on North Korea, also came under fire. Several hours after North Korea launched its nuclear test, news broke [9] that South Korean President Lee Myung-bak was awarded the highest government honor despite numerous allegations of corruption being made against members of his inner circle.
@nabiwahighill [10]: ë¶í•œì´ 핵í탄실험 준비하는 시간ì—, 퇴임앞둔 MB 스스로 ìžì‹ ì˜ ê³µì ì„치하해 훈장수여를 ì˜ê²°í•˜ê³ , 최시중 ì²œì‹ ì¼ ë°•í¬íƒœ 측근, 친ì¸ì²™ê³¼ 사주까지 í’€ì–´ì£¼ê³ ,집권 5ë…„ê°„ 대한민êµì„ 위해 한게없다.
As time passed, commentary on Twitter toned down. @drpyo [11] expressed concerns over extreme right-wing groups taking advantage of the situation to persecute liberals and the government’s critics.
@drpyo [12]: ë¶í•œ 핵실험 ë¹™ìží•´ 50~60년대 ì‹ ‘ë¹¨ê°±ì´ ë•Œë ¤ìž¡ìž’ ì„ ë™í•˜ë©° 사회혼란 야기하는 ìž, êµìµ ì €í•´í•˜ê³ ë¶í•œ ì´ë¡ê²Œ 하는 ìžë“¤ìž…니다. ê²‰ìœ¼ë¡ ë³´ìˆ˜, ì• êµ, 반공 ë¶€ë¥´ì§–ì„ ì§€ 몰ë¼ë„ ê·¸ 결과와 효과는 ë¶í•œ ì˜ë„ì— ë¶€ì‘하는 것ì´ë©° ë¶í•œ ì´ë¡ê²Œ 합니다.
However, a significant number of South Koreans, so accustomed to news of North Korea’s nuclear ambitions, were eerily indifferent; while North Korea’s nuclear test dominated international headlines, in South Korea a cosmetic company’s half-price promotion deal ranked above [13] [ko] the North Korea’s nuclear test in a list of the most searched words of the largest web portal. The tension between the two Koreas is nothing new, stretching for more than 60 years since the Korean war [14] ended in a truce.
@judefri [15]: ë¶í•œ 핵실험: ì—ì‹œ ì„ íƒê³¼ ì§‘ì¤‘ì— íƒì›”í•œ êµê°€.ë¬¸ì œëŠ” 당장 ë‚´ì¼ ê·¸ê±¸ ì˜ê² ë‹¤ê³ í•´ë„ë‚´ì¼ ì¶œê·¼í•´ì„œ ì ì‹¬ì— ë 먹ì„지 ê³ ë¯¼í• ì‚¬ëžŒì´ ë” ë§Žë‹¤ëŠ” ê±°ê² ì§€.ë¶í•µë³´ë‹¤ 무서운 게 매너리즘ì´ëž€ ë§ë„ 있잖아.
For a more complete history of North Korea’s nuclear program, take a look at this interactive timeline [16] from The New York Times.
Article printed from Global Voices: http://globalvoicesonline.org
URL to article: http://globalvoicesonline.org/2013/02/13/north-koreas-nuclear-test-old-hat-for-south-koreans/